تبليغاتX
کتاب پندهایی از حرف های خدا - 14 از 30

به نام خداوند بخشنده مهربان
آسمان دنيا قلمرو موجودات
ماديست



مفهوم "دابه" در قرآن:

والله خلق كل دابة من ماء فمنهم من يمشي على بطنه ومنهم من يمشي علىرجلين ومنهم من يمشي على أربع يخلق الله ما يشاء إن الله على كل شيءقدير

خداوند تمام جنبندگان زمين را از آب آفريده است ؛ بعضياز آنها بر روي شكم حركت مي كنند(خزندگان) برخي بر روي دوپا(مانند انسان) و بعضيديگر بر چهار پا( چهار پايان) خداوند هرچه را بخواهد خلق مي كند ، آخر او توانمنديهر كاري را دارد.

آيه فوق به وضوح هرچه تمام تر نشان مي دهد كه "دابه" از آب خلق شده ؛ يعني موجودي ماديست.
از جمله موجوداتي كه هم خانواده دابه مي باشند( همانگونه كه در آيه آمده است) مي توان به انسانها ، خزندگان، و چهار پايان اشاره كرد.

علاوه بر آيه مذكور ، كلمه دابه در 17 آيه ديگر از قرآن آمده كه در تمامي آنها منظور موجودات مادي بوده است و هيچ آيه اي درقرآن نمي توان يافت كه در آن فرشتگان را نيز جزء خانواده دابه آورده باشد.

[ 11:6] وما من دابة في الارض الا على الله رزقهاويعلم مستقرها ومستودعها كل في كتب مبين
[11:6] هيچجانداري در زمين نيست كه روزي اش از جانب خدا تضمين نشده باشد. و او مسير و سرنوشتنهايي آن را مي داند. همه در پروندهاي كامل ثبت شده است.
[16:61] ولو يؤاخذ الله الناس بظلمهم ما ترك عليها من دابة ولكن يؤخرهمالى اجل مسمى فاذا جاء اجلهم لا يستءخرون ساعة ولا يستقدمون[16:61]
اگر خدا مردم را به سزاي ستم هايشان تنبيه مي کرد، تمام موجودات روي زمين را هلاک کرده بود، ولي او به آنها براي مدت زماني که از پيش تعيين شده است، مهلت مي دهد. همين كه مهلت شان به سرآيد، آنها نمي توانند ساعتي آن را به عقب يا جلو اندازند.

[29:60] وكاين من دابة لا تحمل رزقها الله يرزقها واياكم وهو السميع العليم[29:60]
چه بسيارند مخلوقاتي که روزي خود را تهيه نمي کنند و خدا روزي آنها را فراهم مي کند ونيز براي شما. اوست شنوا، داناي مطلق. [35:45]

ولويؤاخذ الله الناس بما كسبوا ما ترك على ظهرها من دابة ولكن يؤخرهم الى اجل مسمى فاذا جاء اجلهم فان الله كان بعباده بصيرا[35:45]
اگرخدا مردم را براي گناهانشان تنبيه مي كرد، هيچ موجودي را در روي زمين باقي نمي گذاشت، اما او تا زماني معين به آنها مهلت مي دهد. هنگامي كه مدتشان سرآيد، پس خدابر بندگانش بيناست

[31:10] خلق السموت بغير عمدترونها والقى في الارض روسي ان تميد بكم وبث فيها من كل دابة وانزلنا من السماء ماءفانبتنا فيها من كل زوج كريم
[31:10] او آسمانها را بدون ستونهايي که بتوانيد ببينيد، آفريد. او در زمين استحكاماتي (كوه ها) براي توازنقرار داد تا مبادا با شما بلغزد و در روي آن همه نوع موجودات را پراكنده ساخت. مااز آسمان آب فرو مي فرستيم تا انواع گياهان زيبا را برويانيم

درآيه فوق به كلمه"فيها"دقت كنيد ، كاملاً بديهي و روشن استكه ضمير "ها" به زمين برگشت مي كند و مي گويد كه خداوند همه نوع جانداري را در رويزمين پراكنده كرده است.

[42:29] ومن ءايته خلق السموت والارض وما بث فيهما من دابة وهو على جمعهم اذا يشاء قدير


در آيه فوقبه جاي"فيها" ، كلمه "فيهما"موجود است كه در آن ضمير "هما" به آسمانها و زمين بر مي گردد و به ما مي گويد كه هم در زمين و هم در آسمان ،جانداران پراكنده شده اند.

بنا براين؛ در اينكه "دابه" به همه جانداران مادي اطلاق مي شود هيچ شكي وجود ندارد و 18 آيه از قرآن بر اين مطلب راتأييد مي كنند.

اينها دلايلي مبني بر وجود جانداران زنده و مادي درآسمان بود كه تصور مي كنم براي همگان قابل فهم باشند.

منبع:تسلیم

نوشته شده توسط امین نعمتی در سه شنبه بیست و ششم شهریور 1387 ساعت 3:35 قبل از ظهر | لینک ثابت |

دریافت نسخه موبایل سایت